Abuniekka
Современный карельский язык использует стилизованный латинский алфавит для материального отражения звукового строя языка. СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ В карельском языке (тверском говоре) 21 согласная буква. Эти буквы служат для обозначения долгих и кратких согласных звуков, смычно-носовых, двухфокусных аффрикат, глухих и звонких, твердых и мягких звуков. Согласные
звуки,
|
Буквы |
Обозначают звук |
Соответствуют звуку русского языка |
Bb |
[b] — buabo |
[ б] — баня |
Cc |
[ts] — carica |
[ц] — царь |
Àà |
[t š] — àiba |
[ч] — часы |
[d'ž] — | похоже на [д’ж] нет соответствия | |
Dd |
[d] — duuma |
[ д] — дом |
Ff |
[f] — fonari |
[ф] — фото |
Gg |
[g] — gora |
[г] — город |
Hh |
[h] — halgo |
[х]
— холм |
Jj |
[j] — jalga |
[й] — мой |
Kk |
[k] — kodi |
[к] — конь |
Ll |
[l] — lap ši |
[л] — лампа |
Mm |
[m] — maido |
[м] — молоко |
Nn |
[n] — nado |
[н] — норма, налог |
Pp |
[p] — palo |
[п] — пар |
Rr |
[r] — redu |
[р] — род |
Ss |
[s] — sulo |
[с] — сон |
Šš |
[ š] — šukka |
[ш] — шуба |
Zz |
[z] — zvola |
[з] — звон |
Èž |
[ ž] — žuaru |
[ж] — журавль |
Tt |
[t] — tua |
[т] — тот |
Vv |
[v] — vuattiet |
[в] — вот |
В тверском говоре согласные звуки противопоставлены по звонкости-глухости:
Также в тверском говоре наблюдается явление палатализации согласных звуков. Например: |
[maltua] – [m’än’n’ä] |
m – m’ |
||
[nuagla] – [n’übl’ä] |
n – n’ |
||
[troppa] – [n’äp’p’i] |
p – p’ |
||
[kattila] – [Kat’t’i] |
t – t’ |
||
[villa] – [mal’l’a] |
l –l’ |
||
[kossa] – [mis’s’ä] |
s – s’ |
||
[ladva] – [lad’d’ua] |
d – d’ |
||
[kazi] – [k’äg’i] |
k – k’ |
||
[vaški] – [v’äg’i] |
v – v’ |
||
[zaulka] – [v’ez’i] |
z – z’ |
||
[humala] – [h’üv’ä] |
h – h’ |
||
[gos’t’a] – [g’iir’a] |
g – g’ |
||
[randa] – [g’iir’a] |
r – r’ |
||
[baugu] – [b’äl’is’s’ä] |
b – b’ |
Смягчение согласных, кроме согласного [r], происходит регулярно перед гласными ä, ü, ö, i, e Согласный [ r] обычно произносится твердо. Например:[reg’i], [riähk’ä], [rüg’ie] Большинство согласных могут выступать в виде геминаты (или долгого согласного): t — [kattila]; t’ — [tüt’t’ö]; k — [n’okka]; k’ — [m’ük’k’ä]; m — [šammal]; m’ — [m’äm’m’i]; n — [panna]; n’ — [m’än’n’ä]; p — [troppa]; p’ — [n’äp’p’i]; s — [kossa]; s’ — [m’is’s’ä]; r — [virrat]; š — [nošša]; à — [meààä]; l— [alla]; v — [šüvväh]. Артикуляция первого компонента геминаты отличается более кратким произношением. Второй компонент произносится более энергично и длительно. Звук [n] в исконно-карельских словах перед k и g произносится как смычно-носовой звук [ ] , что соответствует звукам немецкого и английского языка.— bringen, — bring. В карельском: — miunke. Гласные звуки
|
Буквы |
Обозначают звук |
Соответствуют звуку русского языка |
Aa |
[a] — šano |
[ а] — шар |
Ee |
[e] — ennen |
[э] — это |
Ii |
[i] — itku |
[ и] — игла |
Oo |
[o] — rokka |
[о] — рок |
Uu |
[u] — ukko |
[у] — утро |
Üü |
[ ü] — ülen |
похоже на ю в слове бюро [б’уро] |
Ää |
[ ä] — ägie |
похоже на я в слове бяка [б’ака] |
Öö |
[ö] — lökö |
похоже на ё в слове бё [б’о] |
В тверском говоре 8
кратких гласных звука и 3 долгих: Сочетание двух гласных, которые произносятся слитно, называется дифтонгом. В карельском языке встречаются различные дифтонги. Например: ua, uo, ie, iä, üö, ai, oi, ou, ui, äi, öi, üi, ei, eü, iu, iü, öü, äü.Читайте: aiga, üö, jiä, miun, möi, loi, šuapka, zvieri, läülen, toine, nouže.Наряду с дифтонгами встречаются сочетания трех гласных — трифтонги, которые также произносятся слитно. Например: juou — пьетmüöü — продает šuau — может jiäü— отстает rubieu— будет hävieü —подохнет Трифтонги встречаются в глаголах 3-го лица единственного числа. Гармония гласных Характерной чертой карельского языка является гармония гласных. В одном слове (не сложном) употребляются или только переднеязычные гласные (ü, ö, ä) или только заднеязычные (u, o, a ). Гласные i, e могут сочетаться с теми и другими. kežällä; üöllä; linnašša; teppone. В сложных словах
закон гармонии гласных действует в каждой части
слова изолированно: Ударения Ударение в карельском языке постоянное, падает на первый слог. В многосложных словах наблюдается второстепенное ударение. Оно падает на первый слог последующего слова в сложных словах и на последний слог в многосложных словах: k ežäpäivä, värtinällä; šügüžüllä.
УВАЖАЕМЫЕ ДРУЗЬЯ! Надеемся, что этот комментарий помог вам получить элементарные навыки произношения и чтения на карельском языке! Не теряйте надежды и приступайте к основному курсу.
|